Mar 06 2011

 

 
 
Sayulero Sponsor
Calypso Restaurant



Always the best choice for fresh seafood, fine cuts of beef, perfect pastas, and the best service in town!!!
Sayulero Sponsor
Sayulita Investment
Realty


 
Proudly sponsoring El Sayulero as well as serving the Sayulita real estate community with villas, lots, and developments and much much more...
Quick Links
Sayulita Vacation Rentals
 
All Sayulita News
 
Classified Ads
 
Sayulita Forums
 
Sayulita Events Calendar
 
For Sale BY OWNER
 
Vacation Rental Reviews
 
Advertise with us!
March 06 2009
 
Greetings 4,237 online El Sayulero readers,

Fundraisers.  It is really heartwarming to see this town working together and raising money for all the great causes here in Sayulita.  As all Sayulita homeowners and business owners know, the taxes here are minuscule in comparison to the values and revenue produced by our homes/businesses.  Like most of you, I also feel good about attending these events, but also feel obliged to donate to all of these causes since there is minimal tax-based funding in Mexico.

Sayulita has a few more fundraisers coming up this year so please continue to attend these events, bid on the auction items, and support your local community.  By working (and donating) together, we can all continue to make Sayulita a perfect place to live and vacation.

Beneficios. Es realmente alentador ver esta pueblo trabajando juntos y recaudar fondos para todas las grandes causas aquí en Sayulita. Sayulita Como todos los propietarios y dueños de negocios saben, aquí los impuestos son minúsculos en comparación con los valores y los ingresos producidos por nuestras casas y empresas. Al igual que la mayoría de ustedes, también me siento bien acerca de asistir a estos eventos, pero también se sienten obligados a donar algo a todas estas causas ya que normalmente su financiación provendría de un impuesto de base en los EE.UU. o Canadá.

Sayulita tiene un poco más de beneficios de este año así que por favor continúe a asistir a estos eventos, oferta en la subasta artículos, y el apoyo de su comunidad local. Por trabajo (y la donación), así, todos podemos seguir haciendo Sayulita un lugar perfecto para vivir y vacaciones.

Ian Hodge | SayulitaLife.com Webmaster (email)

Remember, you can read all past interviews and Sayulita News articles on the SayulitaLife.com News page

Great fundraiser party for the benefit of the Public Secondary School of Sayulita.

Great traditional Mexican food, music, performances, auction, and lots of fun.

Tickets are only $30 USD (including food, 3 drinks, and all the fun) and are available at:
Choco Banana, Iguana Azul,
Sayulita Prime Properties, Don Pedro's, Piolin Fish Market,
Del Mondo Gourmet, Library Sayulita, Noe Plasencia (juez)
Luis Verdin, and Barbara Rudd

 
Ven a aporyarnos para darles a nuestros alumnos una mejor educacion.

Comida Mexicana, musica, bailabes, subasta y mucha diversion.

Boletos costa es solo $30 USD y disponible en:

 

Did you feel a little shaking under your feet on Thursday night?  Apparently Sayulita was almost at the epicenter of a small earthquake.  No damage or injuries were reported.  General info is below but you can see more at the following webpage.
 
Se sintió un poco de agitación que el jueves por la noche? Sayulita aparentemente fue casi en el epicentro de un terremoto. No hubo daños ni heridos. Información general está por debajo, pero usted puede ver más información en la 
página web.
 
    * Thursday, March 05, 2009 at 06:23:42 UTC
    * Wednesday, March 04, 2009 at 11:23:42 PM at epicenter
    * Time of Earthquake in other Time Zones

Location    20.900°N, 105.420°W
Depth    16 km (9.9 miles) set by location program
Region    NAYARIT, MEXICO
Distances    35 km (20 miles) NNW of Puerto Vallarta, Jalisco, Mexico
85 km (55 miles) SW of Tepic, Nayarit, Mexico
150 km (95 miles) WNW of Ameca, Jalisco, Mexico
675 km (420 miles) WNW of MEXICO CITY, D.F., Mexico
After many months of the Sayulita Bookstore being closed, new owners Nancy and Ed Rinas,  have now reopened the newly renovated shop. The bookstore, which has been officially reopened Tuesday, February 17th, offers a variety of different reading materials in both Spanish and English for people of all ages plus magazines, maps and travel guides. Also available at the Sayulita bookstore are Vallarta Plus bus tickets going direct from Sayulita to Guadalajara, Jalisco. The Sayulita bookstore offers Spanish lessons with Patricia Duarte as the teacher. Beginner and intermediate classes starting at 4:00pm and 5:15pm from Monday to Thursday cost $55 pesos and walk-ins are welcomed. Patricia also offers conversational lessons to advanced students.

Sandrita's Bakery located inside the book store serves delicious home-made treats and a selection of coffees and teas while you browse through the shop. Sandrita's bakery is open from 8am to 2pm and the bookstore itself is open from 8am to 6pm.

 
Después de varios meses de la
librería de Sayulita cerrada, Nancy y Ed Rinas, los nuevos dueños, han vuelto a abrir la tienda nuevamente remodelada. La librería que ha estado abierta oficialmente desde el martes, 17 de Febrero, ofrece una gran variedad de libros en español e ingles y para personas de cualquier edad incluyendo revistas, mapas y guías turísticas. Los boletos del camión Vallarta Plus que va directo de Sayulita a Guadalajara, Jalisco también se venden en la librería. La librería ofrece clases de español para extranjeros con la maestra Patricia Duarte. Hay clases de principiantes y intermedios que empiezan a las 4pm y a las 5:15pm de lunes a jueves y cuestan $55 pesos. Patricia ofrece también clases de conversación para estudiantes mas avanzados.

La panadería Sandrita's esta ubicada adentro la librería y sirve pan dulce, pasteles caseras y una selección de cafés y tes. Sandrita's esta abierto de las 8am a 2pm y la librería esta abierta de las 8am a 6pm.


Written by:  Lindsay Walter lives in Sayulita full-time where she works as the office manager for Sayulita Investment Realty.  (Email Lindsay) Escrito por: Walter Lindsay vive en Sayulita donde trabaja  con Sayulita Investment Realty.


 
1. Name of interviewee: Luca Romano (Owner of Miro Vino)
1. Nombre del entrevistado: Luca Romano (Dueño de Miro Vino)

2.  Birthdate/age: September 2nd, 1972. I am 36 years old.
2. Año de nacimiento/Edad: El 2 de septiembre del ano 1972. Tengo 36 anos.

3.  Born in Sayulita? No, I was born in Berugia Italy. I've been living in Mexico for 10 years. I came to Sayulita a year and half ago after living in Playa Del Carmen because my girlfriend knew this area well.
3. Nació en Sayulita? No, nací en Berugia Italia. He estado viviendo en Mexico por 10 anos. Vine a Sayulita hace un ano y medio después de estar viviendo en Playa Del Carmen y vine porque mi novia conoce bien esta área.

4.  Education level: I have a degree in law, however didn't go further to become a licensed lawyer in Italy.
4.  Nivel de educación: Soy licenciado en derecho pero no soy abogado porque no continué para licénciame en Italia.

5.  Family history & information?  All of my family is still living in Italy. I live here in Sayulita with my girlfriend.
5. Vive con su familia? Cuántos son? Toda mi familia sigue viviendo en Italia. Vivo aquí en Sayulita con mi novia.

6. What is your favorite meal to eat or prepare in Sayulita? I would have to say my pizzas. I enjoy cooking and the pizzas we make are a traditional recipe. I also enjoy cooking different international cuisines. Our menu at the restaurant includes Mexican food, Thai food and of course Italian.
6. Cual es tu plato favorito de comer o preparer en Sayulita? Tengo que decir que mis pizzas. Me gusta cocinar y las pizzas que preparamos son de una receta tradicional. También me gusta cocinar comidas internacionales. Nuestro menú en el restaurante incluye comida mexicana, tailandesa y italiana claro.

7. Employment/business history. I was an air born officer/lieutenant in the Army back in Italy. After leaving the army I decided to pursue my hobby which is diving. I've been diving since I was 14 years old. I traveled all over Europe and Egypt diving and then I came to Mexico where I was a diver in Playa del Carmen. My girlfriend who is an artist wanted to come to Sayulita so we came here and after years of diving I wanted to do something else and I've always loved cooking. I opened Miro Vino restaurant on the 28th of January of this year.
7. Empleo/Negocio/Ocupación: Era teniente en el ejercito en Italia. Después de dejar el ejercito me dedique a lo que es mi pasatiempo el cual de el buceo. He estado buceando desde los 14 anos. Viaje por todos lados en Europa y Egipto buceando y luego me vine a México para bucear playa del carmen. Mi novia quien es una artista querría venir a Sayulita así que venimos aquí a Sayulita y después de anos de buceo, querría hacer otra cosa y siempre y ha gustado cocinar. Abrí el restaurante Miro Vino el 28 de Enero de este ano.

8.  What do you like best about Sayulita?  I like that Sayulita is a cool, wild place to be and you never know what to expect the next day. Waking up every morning is different.
8. Que cosa te gusta mas de Sayulita? Me gusta que Sayulita es un lugar tranquilo y chido y nunca sabes que esperar el siguiente día. Despertar todos los días aquí es algo destino cada vez.

9.  One piece of advice for someone visiting Sayulita for the first time. I would say just to enjoy Mexico and the surroundings and forget about back home and the mindset of North America and Europe.
9. Algun consejo para una persona que visita Sayulita por primera vez? Diría a cualquiera visitando que disfrute México y lo que esta a su alrededor aquí y que olviden de la mentalidad de Norte America o de Europa.

10 If you could easily change ONE thing in Sayulita, what would it be? I think the town coming together more and uniting together to make necessary changes would be something I'd change. It's difficult for the community to come together and agree about many things.
10. Si pudieras cambiar una sola cosa en Sayuilta, que seria? Creo que el pueblo debería de unirse mas para hacer cambios necesarios, eso es algo que yo cambiaria. Es difícil para la comunidad unirse y ponerse de acuerdo sobre muchos asuntos.

Written by:  Lindsay Walter lives in Sayulita full-time where she works as the office manager for Sayulita Investment Realty.  (Email Lindsay) Escrito por: Walter Lindsay vive en Sayulita donde trabaja  con Sayulita Investment Realty.


 
 
 
 
Thanks for reading.  Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make Sayulita a better place in which to live and vacation.
 
Sincerely,
 
SayulitaLife.com Webmaster
 
Sayulita, Nayarit, Mexico